Hoje estreou o filme a três dimensões Walking with Dinosaurs 3D, traduzida em Português para "O Tempo dos Dinossauros - O filme 3D". Este filme é uma sequência do enorme sucesso da série Walking with Dinosaurs, da qual resultaram séries, documentários, livros, exposições e até performances realistas. Parte de um dos documentários da série de 1999 e 2000 foi filmada em Portugal.
Este filme tem a espectacularidade dos filmes da BBC, sendo a personagem principal um pequeno Pachyrhinosaurus que cresce e se torna um macho dominante na manada, salvando-a. A estória que se passa no Alaska inclui igualmente os Gorgosaurus, Ankylosaurus, Alexornis, Alphadon entre outros, o que permite localizar temporalmente aos 70 Milhões de anos. O filme teve o conselho científico de Philip Currie, Tony Fiorillo, entre outros.
As personagem falam e têm emoções humanas. Inicialmente os produtores pretendiam mostrar apenas o desenrolar dos acontecimentos, sem os dinossauros a falarem, mas testes com audiência real parecem ter mostrado que a versão dos dinossauros falantes era comercialmente mais bem sucedida.
As imagens espectaculares e realistas das animações computorizadas são de excelente qualidade, o que contrasta com toda a estória que é um enorme lugar-comum, já visto em numerosos outros filmes do mesmo tipo.
Na versão portuguesa dobrada o texto era vulgar, frequentemente estava a mais, e tentava replicar a linguagem juvenil por vezes desajustada, apesar de enquadrada numa estória moralista "politicamente correcta".
Este filme tem a espectacularidade dos filmes da BBC, sendo a personagem principal um pequeno Pachyrhinosaurus que cresce e se torna um macho dominante na manada, salvando-a. A estória que se passa no Alaska inclui igualmente os Gorgosaurus, Ankylosaurus, Alexornis, Alphadon entre outros, o que permite localizar temporalmente aos 70 Milhões de anos. O filme teve o conselho científico de Philip Currie, Tony Fiorillo, entre outros.
As personagem falam e têm emoções humanas. Inicialmente os produtores pretendiam mostrar apenas o desenrolar dos acontecimentos, sem os dinossauros a falarem, mas testes com audiência real parecem ter mostrado que a versão dos dinossauros falantes era comercialmente mais bem sucedida.
As imagens espectaculares e realistas das animações computorizadas são de excelente qualidade, o que contrasta com toda a estória que é um enorme lugar-comum, já visto em numerosos outros filmes do mesmo tipo.
Na versão portuguesa dobrada o texto era vulgar, frequentemente estava a mais, e tentava replicar a linguagem juvenil por vezes desajustada, apesar de enquadrada numa estória moralista "politicamente correcta".
1 comentário:
Un film de contenido emocionante y realización impresionante, como todas las producciones científicas de la BBCs
Felicitaciones
Enviar um comentário